Makhdoom Mohinuddin

aap ki yaad aatii rahii raat bhar chasm-e-nam muskuratii rahii raat bhar More »

Munir Niyazi

aa ga.ii yaad shaam dhalte hi bujh gaya dil charaagh jalte hi More »

Unknown

guzer jaa.egii tere baghair bhii lekin bahot udaas bahot bekaar guzregii More »

Daag Dehlvi

Dil de to is mijaaz ka parvardigaar de Jo ranj kii ghadii bhi khushi se guzaar de More »

 

Inkar hamara hai na Iqrar hamara

Inkar hamara hai na Iqrar hamara
Hona hi yahan ab to hai bay kar hamara

Farman hi apnay ki nahi hai koi toqeer
Uncha to buhat hai yahan Darbar hamara

Zakhmon say guzartay huye jhonkay sehar o sham
Rakhta hai yeh ghar khoob hawa dar hamara

Leta hai koi Cheez na deta hai koi daam
Thanda hai lagaya hua Bazar hamara

Hum doosron kay Kaam bhala aayein gay kiun kar
Khood say hi nahi koi Saro kar hamara

Lachar say baithay hain us Umeed peh kab say
Ho jaye koi aakay Madad gar hamara

Thehraye huye qaaflay ko dhoop mein aur khood
Sota hai kisi saaye mein Salaar hamara

Ab poochnay ki koi Zaroorat nahi baaqi
Ahwal hai aisa hi laga tar hamara

Dushman kay Zafar dost hain aur dost kay dushman
Ab aan kay Pokhtah hua Kirdar hamara

By Zafar Iqbal

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Yahan kisi ko bhi kuch hasb e aarzoo na mila

Yahan kisi ko bhi kuch hasb e aarzoo na mila
Kisi ko hum na milay aur hum ko tu na mila

Ghazal e ishk sar sab e dob e mazgan par
Kab apni aankh khuli aur lahu lahu na mila

Chamkay Chand bhi the shehar shab kay aiwan mein
Nigar e gham sa magar koi shama ro na mila

Inhi ki ramz chali hai gali gali mein yahan
Jinhein idhar say kabhi azan e guftagoo na mila

Phir aaj maikadah Dil say lot aaye hain
Phir aaj hum ko thikanay ka hum sabo na mila

By Zafar Iqbal

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Uth aur phir se rawanaa ho dar zeyaadaa nahiN

Uth aur phir se rawanaa ho dar zeyaadaa nahiN
Bahut kathin sahi manzil safar zeyaadaa nahiN

ByaaN me apne sadaaQat ki hai kami warnaa
Ye raaz kya hia K us par asar zeyaadaa nahiN

Mujhe kharab kiya usne haaN kiya hoga
Usi se poochhiye mujh ko khabar zeyaadaa nahiN

Suna hai wo mere baare me sochta hai bahut
Khabar to hai hi magar mo’tabar zeyaadaa nahiN

Yeh justaju to rahe kaun hai wo kaisa hai
SuraaGh kuchh to milega agar zeyaadaa nahiN

Abhi rawana huN yeksuyi se maiN dasht ba dasht
K rahguzaar E safar meN shajar zeyaadaa nahiN

Jabhi to khaar E dil E dostaaN nahiN huN abhi
K aib mujh meN bahut haiN hunar zeyaadaa nahiN

DinoN ki baat hai ab kiimiyaa gari apni
K rah gayi hai zara si kasar zeyaadaa nahiN

‘Zafar’ hum aapko gumraah to nahiN kahte
Yahi K haiN bhi agar raah par zeyaadaa nahiN

By Zafar Iqbal

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Ye aarzoo hai..

ye aarzoo hai ke ab raushani kay qissae me
mere charaagh ko suraj ka aeitbaar mile..

By Anjum Barbankvi

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Khusboo kaha,n se aaigi ..

khusboo kaha,n se aaigi lafzo,n ke baagh me
mausam ka koee phool ghazal ne nahee,n diya

By Anjum Barbankvi

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Dard jab terii ataa hai to gilaa kis se kare.n

dard jab terii ataa hai to gilaa kis se kare.n
hijr jab tuune diyaa hai to gilaa kis se kare.n

[ataa=gift; gilaa=complaint; hijr=separation]

aqs bikharaa hai teraa TuuT ke aa_iine me.n
ho gayii nam nazar aqs liyaa kis se kare.n

[aqs=image; nam=wet]

mai.n safar me.n huu.N mere saath judaa_ii terii
ham-safar Gam hai to phir teraa pataa kis se kare.n

khil uThe gul yaa khile dast-e-hinaa_ii tere
har taraf tuu hai to phir teraa pataa kis se kare.n

[dast-e-hinaa_ii=Mehandi covered hands]

tere lab, terii nigaahe.n tere aariz terii zulf
itane zi.ndaa.N hai.n to is dil ko rihaa kis ke kare.n

[aariz=cheek; zi.ndaa.N=prison; rihaa=to free]

Unknown

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Dard se mere hai tujhako beqaraarii haa_e haa_e

dard se mere hai tujhako beqaraarii haa_e haa_e
kyaa huaa zaalim terii Gafalatashi’aarii haa_e haa_e

[Gafalatashi’aarii=attitude of carelessness]

tere dil me.n gar na thaa aashob-e-Gam kaa hausalaa
tuu ne phir kyuu.N kii thii merii Gam-gusaarii haa_e haa_e

[aashob=tumult/uproar; hausalaa=strength; Gam-gusaarii=sympathize]

kyuu.N merii Gam-Khvaaragii kaa thujhako aayaa thaa Khayaal
dushmanii apanii thii merii dostadaarii haa_e haa_e

[Gam-Khvaaragii=to share in the sorrow; dostadaarii=friendship]

umr bhar kaa tuune paimaan-e-vafaa baa.Ndhaa to kyaa
umr bhar ko bhii to nahii.n hai paayadaarii haa_e haa_e

[paimaan-e-vafaa=vow of faithfulness; paayadaarii=certainity]

zahar lagatii hai mujhe aab-o-havaa-e-zindagii
yaanii tujhase thii ise naasaazagaarii haa_e haa_e

[naasaazagaarii=fault/wrong]

gulafishaani haa_e naaz-e-jalvaa ko kyaa ho gayaa
Khaak par hotii hai terii laalaakaarii haa_e haa_e

[gulafishaanii=shower of flowers; naaz-e-jalvaa=a view of beauty/the beautiful one]
[laalaakaarii=string of flowers]

sharm-e-rusavaa_ii se jaa chhupanaa naqaab-e-Khaak me.n
Khatm hai ulfat kii tujh par pardaadaarii haa_e haa_e

[sharm-e-rusavaa_ii=shame of getting a bad reputation]
[naqaab-e-Khaak=a veil of mud/ashes; ulfat=love; pardaadaarii=secrecy]

Khaak me.n naamuus-e-paimaan-e-muhabbat mil ga_ii
uTh ga_ii duniyaa se raah-o-rasm-e-yaarii haa_e haa_e

[naamuus-e-paimaan-e-muhabbat=honor/pride of vows of love]
[raah-o-rasm-e-yaarii=ways(respect for) of friendship]

haath hii teGaazamaa kaa kaam se jaataa rahaa
dil pe ik lagane naa paayaa zaKhmekaarii haa_e haa_e

[teGaazamaa=to wield a sword; zaKhmekaarii=deep wound]

kis tarah kaaTe ko_ii shab haa_e taar-e-barshigaal
hai nazar Khuu.Nkardaa-e-aKhtar_shumaarii haa_e haa_e

[shab haa_e taar-e-barshigaal=dark nights of the rainy season]
[Khuu_kardaa-e-aKhtar_shumaarii=used to counting the stars]

gosh mahajuur-e-payaam-o-chashm maharuum-e-jamaal
ek dil, tis par ye naa-ummiidavaarii haa_e haa_e

[gosh mahajuur-e-payaam-o-chashm maharuum-e-jamaal=the ears devoid of messages (her voice) and the eyes devoid of beauty (her face)]
[naa-ummiidavaarii=without hope]

ishq ne paka.Daa na thaa “Ghalib” abhii vahashat kaa rang
rah gayaa thaa dil me.n jo kuchh zauq-e-Khvaarii haa_e haa_e

[vahashat=fear; zauq-e-Khvaarii=a taste for being humiliated]

By Mirza Ghalib

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Dard se meraa daaman bhar de yaa allaah

dard se meraa daaman bhar de yaa allaah
phir chaahe diivaanaa kar de yaa allaah

mai.n ne tujhase chaa.Nd sitaare kab maa.Nge
raushan dil bedaar nazar de yaa allaah

suuraj sii ik chiiz to ham sab dekh chuke
sach-much kii ab koii sahar de yaa allaah

yaa dhartii ke zaKhmo.n par maraham rakh de
yaa meraa dil patthar kar de yaa allaah

By Qateel Shifai

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Dard-e-dil me.n kamii na ho jaaye

dard-e-dil me.n kamii na ho jaaye
dostii dushmanii na ho jaaye

tum merii dostii kaa dam na bharo
aasmaa.N mudda_ii na ho jaaye

baiThataa huu.N hameshaa ri.ndo.n me.n
kahii.n zaahid valii na ho jaaye

apane Khuu-e-vafaa se Darataa huu.N
aashiqii ba.ndagii na ho jaaye

By Bekhud Dehlvi

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Bahut milaa na milaa zindagii se Gam kyaa hai

bahut milaa na milaa zindagii se Gam kyaa hai
mataa-e-dard baham hai to besh-o-kam kyaa hai

ham ek umr se vaaqif hai.n ab na samajhaao
ke lutf kyaa hai mere meharabaa.N sitam kyaa hai

kare na jag me.n alaav to sher kis maqasad
kare na shahar me.n jal-thal to chashm-e-nam kyaa hai

ajal ke haath ko_ii aa rahaa hai paravaanaa
na jaane aaj kii feharist me.n raqam kyaa hai

sajaao bazm Gazal gaao jaam taazaa karo
bahut sahii Gam-e-getii sharaab kam kyaa hai

lihaaz me.n ko_ii kuchh duur saath chalataa hai
vagarnaa dahar me.n ab Khizr kaa bharam kyaa hai

By Faiz Ahmed Faiz

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather